Descripción

Ursula K. Le Guin chose to translate this novel which was on the New York Times Summer Reading list and winner of the Prix Imaginales, Más Allá, Poblet and Sigfrido Radaelli awards. This is the first of Argentinean writer Angélica Gorodischer's award-winning books to be translated into English. In eleven chapters, Kalpa Imperial's multiple storytellers relate the story of a fabled nameless empire which has risen and fallen innumerable times. Fairy tales, oral histories and political commentaries are all woven tapestry-style into Kalpa Imperial: beggars become emperors, democracies become dictatorships, and history becomes legends and stories. But this is much more than a simple political allegory or fable. It is also a celebration of the power of storytelling. Gorodischer and translator Ursula K. Le Guin are a well-matched, sly and delightful team of magician-storytellers. Rarely have author and translator been such an effortless pairing. Kalpa Imperial is a powerful introduction to the writing of Angélica Gorodischer, a novel which will enthrall readers already familiar with the worlds of Le Guin.

Servicios de préstamo

Bibliotecas públicas de Andalucía Buscar
Consorcio de bibliotecas universitarias de Andalucía (CBUA) Buscar
Préstamo de libros electrónicos (eBiblio Andalucía) Buscar

Recomendaciones

  1. El extraño caso del Doctor Jekyll y Míster Hyde 2019
  2. Oscuro 2012
  3. La importancia de llamarse Ernesto / El abanico de lady Windermere 2013
  4. Felipe Benítez Reyes 1999
  5. La sombra de Atón 2024
  6. La muerte como efecto secundario 2021

Otros detalles

Idioma

Inglés

Código ISBN

9781618730190

Editorial

small beer press

Año de publicación

2013